当前位置:中学英语教师联盟>>趣味小品[中学英语]>>正文
古诗《枫桥夜泊》双语对照欣赏
编辑:三十八中学南陵路分校王莉 发布时间:2014-01-20 【 】【打印】 阅读次数:1315
 古诗《枫桥夜泊》双语对照欣赏 

               枫桥夜泊

                       张继

  月落乌啼霜满天,

  江枫渔火对愁眠。

  姑苏城外寒山寺,

  夜半钟声到客船。

        A Night Mooring By Maple Bridge

                                             Written by Zhang Ji

  Moon's down, crows cry and frost fills all the sky;

  By maples and boat lights, I sleepless lie.

  Outside Suzhou Hanshan Temple is in sight;

  Its ringing bells reach my boat at midnight.

打印】【收藏】【关闭】 【返回顶部